Началось все невинно. Эбигэйл стала умолять дядю о встрече с несчастной узницей. И это продолжалось изо дня в день. Разумеется, через какое-то время лорд Дарроу не устоял перед слезами любимой племянницы и позволил ей навестить Маргарет. А потом еще раз. И еще. Беды в этом сперва никто не видел.
Разумеется, досматривать мисс Оуэн, воспитанницу самого лорда Дарроу, никто не решился. Этим и воспользовалась моя драгоценная подруга. По словам молодых людей, Эбигэйл не пронесла в тюрьму разве что карету и лошадей. Через месяц визитов мисс Оуэн Маргарет вышла из тюрьмы без особых затруднений, да еще и с достаточной суммой денег для того, чтоб затеряться.
– И никто не обнаружил запрещенных предметов в комнате мисс Дрэйк? – озадаченно спросила я, все еще не веря в произошедшее.
Все это даже звучало невероятно глупо.
– Мисс Дрэйк под покровительством леди Элинор Уайтберри, – развел руками мистер Уиллоби. – Это ограждало ее от многого, в том числе от излишней старательности тюремщиков.
В этот момент я испытала жгучее желание употребить то ужасное выражение, которое использовал наш конюх, когда жеребец Гром в очередной раз его лягал.
– Мисс Дрэйк едва меня не убила. Ну и заодно чуть не погубила его милость. Но все равно на «особых условиях»? – вслух высказала свое возмущение и изумление я.
Мистер Оуэн тяжело вздохнул и взглянул на меня виновато.
– Увы, лорд Уайтберри обладал влиянием, которое не так уж многим уступало влиянию нашего вельможного дядюшки... И частично его власть унаследовала его вдова. Другое дело, что покойный супруг леди Элинор распоряжался своей властью куда разумней... В любом случае, Маргарет на свободе, дядя – в ярости, Эбигэйл – в унынии.
Поистине ужасное положение.
– И зачем же вы решили обсудить со мной все это? – немного озадаченно спросила я. – Как мне кажется, я не в состоянии справиться ни с одной из этих проблем. Даже дурное настроение мисс Оуэн – и то для меня неподвластно.
Мистер Уиллоби только махнул рукой.
– Все же теперь дяде не придется настолько сильно переживать за Эбби, ведь вы рядом.
Мистер Оуэн кузена не поддержал и заявил, что теперь лорд Дарроу придется переживать уже за двоих девиц, и непонятно, из-за какой именно больше.
– Ну, мисс Уоррингтон хотя бы искренне заботится о других, – пожал плечами мистер Уиллоби.
Это, однако, не показалось мистеру Оуэну достаточно веским аргументом.
– Эбби тоже действовала из тех же побуждений.
Я вздохнула... И поддержала мистера Оуэна.
– К несчастью, вынуждена согласиться. Эбигэйл исключительно добрая девушка.
Но от этого всем нам не было проще. Скорей, наоборот. Уверенная в том, что поступала должно, мисс Оуэн будет упорствовать в своих заблуждениях до последнего.
– Хотя бы разумней Эбби, – со вздохом заметил брат моей подруги. – Это единственное, что меня утешает. Хотя моя сестра не вынуждала дядю приносить такие жертвы ради собственного спасения.
В тот момент мне даже стало стыдно за все те неприятности, что я доставила лорду Дарроу.
– Чарльз, мне кажется, что тебе не стоит слишком много размышлять о том, на какие жертвы я иду и ради кого, – возник за спиной мистер Оуэн его дядя. Как всегда, его милость был подобен смертной тени в своей черной одежде. Да и смотрел он соответственно.
После появления лорда все мы почувствовали себя не в своей тарелке. Даже несмотря на то, что вроде бы еще не успели ни в чем перед ним провиниться. Или, быть может, дело именно в этом злосчастном «еще»?
– Что это за клуб заговорщиков? – осведомился лорд Дарроу, обводя взглядом каждого из присутствующих.
Я поежилась и опустила глаза.
– Никакого заговора, дядя... Мы... просто обсуждаем... – тут же зачастил мистер Уиллоби. После этого все происходящее, должно быть, показалось мужчине еще подозрительней.
Его милость лишь хмыкнул. Говорить ему ничего не потребовалось.
– Мисс Уоррингтон, думаю, вы понимаете, что вам придется вновь присматривать за моей племянницей с особым тщанием? – произнес лорд Дарроу с достаточно многозначительностью, чтоб я поняла, о чем речь.
Вельможа намекал на то, что мисс Оуэн может поступить неподобающим образом, и моя задача вовремя остановить ее.
– Да, милорд, – едва ли не в струнку выпрямилась я. – Сделаю все возможное.
Его милость одобрительно кивнул.
– Хотя бы мне не нужно объяснять вам, что же случилось. Но меня совершенно не устраивает то, что вы, молодые люди, сговариваетесь за моею спиной. И не нужно говорить о благих целях. В последнее время подобное объяснение напрочь выводит меня из себя.
Я не сумела удержаться от улыбки. Чувства лорда я полностью понимала и в некотором роде даже сочувствовала.
– И не нужно спрашивать меня, мисс Уоррингтон, как меня удалось провести девице, которой еще не сравнялось еще и двадцати, и еще и выросшей на моих глазах. Сам до сих пор не могу понять причин моей слепоты.
– Милорд...
Тот с нескрываемым раздражением спросил:
– Ну что еще, мисс Уоррингтон?
– Но я бы никогда не осмелилась задать вам подобный вопрос... – пробормотала я.
Хотя любопытство и мучило. Сильно мучило.
– Зато вы громко думаете, юная леди, – парировал мужчина. – Надеюсь, что вы в подобной ситуации поведете себя умнее меня, и слезы Эбигэйл не смутят вас.
Слезы? Пожалуй, что именно слезы мисс Оуэн и смущали меня более всего прочего.